Curso de caligrafía china y japonesa I ¿Qué necesitamos?
22 Febrero, 2010 por AprendechinohoyCon el presente artículo comenzamos un curso de caligrafía china y japonesa dirigido por Juju, profesora de caligrafía del Centro Cultural Tora y que en estos momentos está exponiendo su obra “Haiku en Primavera” en el Bar Calvario de Madrid.
Queremos aclarar que la caligrafía china y japonesa, aunque no coinciden siempre en los caracteres que se escriben, comparten muchas de las mismas técnicas y patrones estéticos por los tanto las vamos a considerar como un conjunto. Igualmente, debajo de cada artículo escrito por Juju, haremos una adaptación al chino de los nombres tanto de los productos como de las técnicas utilizadas, algo que puede resultar útil a los estudiantes de chino.
1. Para empezar – ¿Qué necesitamos?
Para empezar a practicar caligrafía necesitamos ciertos materiales básicos. Por suerte, ahora no son tan difíciles de encontrar en España como era antes. Veamos una foto con todos los productos y luego una lista de los mismos:

① Papel de caligrafía (han-shi)
Hay de varias calidades, pero para practicar es suficiente con un paquete como el de la foto que trae 80 hojas.
② Peso (bun-chin)
Generalmente es de madera pero hay de metal también. Viene en diferentes tamaños pero lo más importante es su función, que impide que el papel se mueva cuando escribes.
③ Estera (shita-jiki)
El papel se coloca encima de ella y se utiliza para lograr una superficie plana, y también, para que no se manche la mesa. Se puede utilizar un trozo de fieltro también.
④ Pincel pequeño (ko-fude)
Sirve para escribir una carta o para firmar en tu obra.
⑤ Pincel grande (oo-fude)
Sirve para escribir caracteres en tamaño grande, asimismo dentro de esta categoría hay varios tamaños de pinceles.
⑥ Tinta (bokuju)
Antiguamente se obtenía moliendo una piedra de tinta y sumando el agua pero ahora se puede comprar la tinta china lista para usar. Se sugiere mezclarla con un poco de agua.
⑦ Tintero (suzuri)
Donde se pone la tinta. Se puede utilizar cualquier otro recipiente pero este es el más práctico porque permite no sólo mojar el pincel, sino también quitar el exceso de tinta que pueda tener.
¿Ya estáis listos para empezar a practicar?
Escrito por la maestra de Caligrafía Juju. Madrid a 22 de febrero de 2010.
Web: http://madamejuju.wordpress.com/calligraphy-2/
——————————————————————————————————
Adaptación al chino (escrito por Javier Moreno Carnero)
1) En China se utilizan principalmente dos tipos de papel para caligrafía 毛边纸 (máobiānzhǐ) y 宣纸 (xuānzhǐ) . El primero es más económico y está hecho de Bambú, se utiliza para practicar. El segundo es de celulosa, se utiliza sobre todo para componer y destaca el producido en la provincia de Anhui.
El que presenta Juju en la fotografía, pertenece más bien al segundo grupo aunque es un producto japonés y no chino.
2) El peso se llama en chino: 文镇 (wénzhèn)
3) La esterilla se llama en chino: 书法垫布 (shūfǎ diànbù) aunque se puede decir sencillamente: 垫布 (diànbù)

Antes de presentar los pinceles, queremos aclarar que si bien tanto en China como en Japón se pueden encontrar pinceles de muchos tamaños, en Japón para caligrafía se suelen utilizar pinceles grandes, mientra que en China en más común a un nivel no profesional utilizar pinceles pequeños.
4) Este tipo de pinceles en chino se los llamar con los siguientes nombres: 小楷 (xiǎokǎi) , 中楷 (zhōngkǎi )y 大楷 (大楷)

5) Este tipo de pinceles en chino se los suele dividir con los siguientes nombres大笔 (dàbǐ) y 特大笔 (tè dà bǐ)
6) Tinta china en chino se dice de dos formas: 墨汁 (mòzhī) y 墨水 (mòshuǐ)
7) A este recipiente en chino se lo llama 砚台 (yàntái) o sino simplemente 砚 (yàn). Hay de muchos materiales, de piedra, de plástico, etc. Aunque hay que tener en cuenta que en el pasado eran únicamente de piedra, ya que la tinta china no venía preparada (algo que menciona Juju en su artículo), sino que se obtenía moliendo la piedra de tinta (contiene como materia prima principalmente carbón vegetal finamente triturado) en este recipiente y sumando agua. La piedra de tinta se llama en chino 墨 (mò) o 墨条 (mòtiáo) , y la acción de molerla se dice: 磨 (mó).
A través de este enlace puedes acceder a ver el listado de productos de Caligrafía china de nuestra Librería Online Aprende Chino Hoy.





































