Ir a la p醙ina inicial

« La exposici贸n de Xu Beihong
Temas de art铆culos escritos en el examen nacional de China »

Viaje al pueblo negro

Si quieres escuchar a nuestra colaboradora Luna desde Pek铆n hacer la presentaci贸n de su art铆culo y leer las palabras del glosario en espa帽ol y a continuaci贸n leer el texto en chino , puedes hacer clic aqu铆 . Si no puedes escucharlo en esa ubicaci贸n, puedes intentarlo aqu铆.

Wuzhen(1) es una aldea que queda dos horas en tren de Shanghai. Unos dicen que su nombre viene por el hecho de que casi todos los techos de las casas聽 son de color negro, y otros creen que se la llama as铆 en conmemoraci贸n de un h茅roe hist贸rico, el general Wu.

techo negro

El aldea no era un lugar muy tur铆stico hasta que el joven director Huang Lei la eligi贸 en el a帽o 2002 para rodar la telenovela “El Tiempo Pasa Como el Agua(2)”, que narra una historia amorosa entre un bibliotecario local de Wuzhen y una directora taiwanesa. Desde entonces, el pueblo llega a ser uno de los pueblos antiguos m谩s visitados del pa铆s, sobre todo por las parejas. Unos reservan el hotel con meses de anticipaci贸n s贸lo para alojarse en la misma habitaci贸n de la protagonista, otros esperan una cola impresionante para entrar en la biblioteca del chico.

foto de la telenovela

Aunque no soy gran fan de la telenovela, me encant贸 mi viaje a Wu zhen. Creo que es un lugar para enamorarse. Sobre todo cuando cae la noche y se encienden las linternas colgadas a lo largo de r铆o. Paseando por los pasillos o los puentes, el suelo de piedra te responde con el eco de tus pasos y聽 hace aminorar el ritmo聽 para disfrutar de la tranquilidad nocturna. Si te sientes cansado, puedes tomar un barco para entrar m谩s en contacto con el agua y pedirle al barquero que te cante unas melod铆as folcl贸ricas del sur.

De hecho, la gente del pueblo vive del agua. En la madrugada, las mujeres van en grupos al curso superior del r铆o para lavar la ropa mientras que los hombres salen con redes para pescar. Por la tarde, los mayores suelen sentarse en el medio de los puentes para jugar ajedrez chino o a las cartas, tomando un alcohol t铆pico elaborado con el agua del r铆o. Por la noche, como todas las casas est谩n construidas al lado de r铆o, dicen que dormir en Wuzhen es como so帽ar sobre la almohada en el agua(3).

paisaje nocturno
Se considera que los comienzos de verano es la mejor temporada para visitar el pueblo, porque en esta 茅poca se organizan muchas actividades tales como la 贸pera de baile en zancos, espect谩culos de sombras chinescas(4), ect. Pero me gustar铆a tambi茅n repetir la visita en otra estaci贸n para seguir descubriendo el encanto singular de Wuzhen.

Glosario:

1- 涔岄晣锛坵u1zhen4-w奴zh猫n锛El Pueblo Negro.
a)聽聽聽 涔岋紙wu1-w奴锛= negro
b)聽聽聽 闀囷紙zhen4-zh猫n锛=pueblo

2- 浼兼按骞村崕锛坰i4shui3nian2hua2-s矛shu菒ni谩nhu谩锛Nombre de la telenovela, “El tiempo pasa como el agua.
a)聽聽聽 浼硷紙si4-s矛锛= como
b)聽聽聽 姘达紙shui3-shu菒锛=agua
c)聽聽聽 骞村崕锛坣ian2 hua2-ni谩n hu谩锛= tiempo

3-鏋曟按涔嬬湢锛坺hen3shui3zhi1mian2-zh臎nshu菒zh墨mi谩n锛Dormir con la cabeza apoyada en el agua.
a)聽聽聽 鏋曪紙zhen3-zh臎n锛= dormir sobre una almohada
b)聽聽聽 姘达紙shui3-shu菒锛=agua
c)聽聽聽 鐪狅紙mian2-mi谩n锛= dormir

4-鐨奖鎴忥紙pi1ying3xi4-p铆y菒ngx矛锛 Espect谩culo de sombras chinescas.
a)聽聽聽 鐨紙pi1-p铆锛= piel
b)聽聽聽 褰憋紙ying3-y菒ng锛= sombra
c)聽聽聽 鎴忥紙xi4- xi4锛= espect谩culo

sombras chinescas
(versi贸n en chino simplificado)

涔岄晣娓歌

涔岄晣鏄竴涓窛涓婃捣鐏溅涓ゅ皬鏃剁殑闀囧瓙銆傛湁浜涗汉璇村畠鍙箤闀囨槸鐢变簬闀囧瓙閲屽嚑涔庢墍鏈夌殑灞嬮《閮芥槸榛戣壊鐨勶紝杩樻湁浜涗汉璁や负鏄负浜嗙邯蹇靛巻鍙蹭笂鐨勪竴涓嫳闆勶紝涔屽皢鍐涖

涔岄晣鍘熸湰骞朵笉鏄竴涓梾娓告櫙鐐癸紝鐩村埌2002骞村勾杞诲婕旈粍纾婇夋嫨鍦ㄨ繖閲屾媿鎽勭數瑙嗗墽浼兼按骞村崕锛岃繖閮ㄧ數瑙嗗墽绠杩颁簡涔岄晣褰撳湴鐨勪竴涓浘涔︾鐞嗗憳鍜屼竴涓彴婀惧婕斾箣闂寸殑鐖辨儏鏁呬簨銆備粠閭f椂鍊欏紑濮嬶紝涔岄晣渚挎垚涓轰腑鍥藉彜闀囦腑鏈鍙楁杩庣殑缁忓吀锛岀壒鍒彈鍒版儏渚d滑鐨勬杩庛傛湁浜涗汉鎻愬墠濂藉嚑涓湀棰勫畾鏃呭簵锛屼负鐨勫氨鏄綇鍦ㄥコ涓昏鐨勬埧闂撮噷锛岃繕鏈夌殑浜烘帓鐫闀块暱鐨勯槦鎯宠繘鐢蜂富瑙掔殑鍥句功棣嗐

铏界劧鎴戜笉鏄數瑙嗚糠锛屼絾鏄垜鍠滄鎴戠殑涔岄晣涔嬭銆傛垜瑙夊緱杩欐槸涓涓悓鐢熸氮婕殑鍦版柟銆傜壒鍒槸褰撳骞曢檷涓达紝娌挎渤鐨勭伅绗奸兘浜簡璧锋潵銆傛极姝ュ湪闀垮粖鎴栨ˉ涓婏紝鐭冲湴鏉夸細鐢ㄥ洖澹板洖搴斾綘鐨勮剼姝ワ紝璁╀綘鏀炬參閫熷害锛屼韩鍙楀鏅氱殑瀹侀潤銆傚鏋滀綘瑙夊緱绱簡锛屼綘鍙互涔樿埞浜叉按锛屾垨鑰呰鑸瑰缁欎綘鍞卞嚑棣栧崡鏂规皯闂村皬璋冦

瀹為檯涓婏紝涔岄晣浜轰緷姘磋岀敓銆傛竻鏅紝濂充汉浠粨浼村幓鍒版渤鐨勪笂娓告礂琛f湇锛岀敺浜轰滑甯︾綉鎹曢奔銆備笅鍗堬紝鑰佷汉瀹朵滑涔犳儻鍧愬湪妗ヤ腑闂磋竟涓嬭薄妫嬫垨鎵撶墝锛岃竟鍠濅竴绉嶇敤娌虫按鐗瑰埆閰块犵殑閰掋傛櫄涓婏紝鐢变簬鎵鏈夌殑鎴块棿閮藉缓鍦ㄦ渤杈癸紝浜轰滑璇寸潯鍦ㄤ箤闀囦究鏄灂姘翠箣鐪犮

鎹锛屽鍒濇槸娓哥帺涔岄晣鏈濂界殑瀛h妭锛屽洜涓鸿繖鏃跺欎細鏈夊緢澶氱殑搴嗙娲诲姩锛屽儚鏄珮璺疯垶锛岀毊褰辨垙绛夌瓑銆備絾鎴戝笇鏈涘湪鍏朵粬鐨勫鑺傚啀鍘讳竴娆′箤闀囷紝鍘诲彂鐜颁箤闀囩壒鍒殑榄呭姏銆

linteras

(versi贸n en chino tradicional)

鐑忛幃閬婅

鐑忛幃鏄竴鍊嬭窛涓婃捣鐏粖鍏╁皬鏅傜殑閹瓙銆傛湁浜涗汉瑾畠鍙儚閹槸鐢辨柤閹瓙瑁忓咕涔庢墍鏈夌殑灞嬮爞閮芥槸榛戣壊鐨勶紝閭勬湁浜涗汉瑾嶇偤鏄偤浜嗙磤蹇垫鍙蹭笂鐨勪竴鍊嬭嫳闆勶紝鐑忓皣杌嶃

鐑忛幃鍘熸湰涓︿笉鏄竴鍊嬫梾閬婃櫙榛烇紝鐩村埌2002骞村勾杓曞皫婕旈粌纾婇伕鎿囧湪閫欒鎷嶆敐闆昏鍔囦技姘村勾鑿紝閫欓儴闆昏鍔囩啊杩颁簡鐑忛幃鐣跺湴鐨勪竴鍊嬪湒鏇哥鐞嗗摗鍜屼竴鍊嬭嚭鐏e皫婕斾箣闁撶殑鎰涙儏鏁呬簨銆傚緸閭f檪鍊欓枊濮嬶紝鐑忛幃渚挎垚鐐轰腑鍦嬪彜閹腑鏈鍙楁杩庣殑缍撳吀锛岀壒鍒ュ彈鍒版儏渚跺戠殑姝¤繋銆傛湁浜涗汉鎻愬墠濂藉咕鍊嬫湀闋愬畾鏃呭簵锛岀偤鐨勫氨鏄綇鍦ㄥコ涓昏鐨勬埧闁撹锛岄倓鏈夌殑浜烘帓钁楅暦闀风殑闅婃兂閫茬敺涓昏鐨勫湒鏇搁え銆

闆栫劧鎴戜笉鏄浕瑕栬糠锛屼絾鏄垜鍠滄鎴戠殑鐑忛幃涔嬭銆傛垜瑕哄緱閫欐槸涓鍊嬭悓鐢熸氮婕殑鍦版柟銆傜壒鍒ユ槸鐣跺骞曢檷鑷紝娌挎渤鐨勭噲绫犻兘浜簡璧蜂締銆傛极姝ュ湪闀峰粖鎴栨⿱涓婏紝鐭冲湴鏉挎渻鐢ㄥ洖鑱插洖鎳変綘鐨勮叧姝ワ紝璁撲綘鏀炬參閫熷害锛屼韩鍙楀鏅氱殑瀵ч潨銆傚鏋滀綘瑕哄緱绱簡锛屼綘鍙互涔樿埞瑕按锛屾垨鑰呰珛鑸瑰绲︿綘鍞卞咕棣栧崡鏂规皯闁撳皬瑾裤

瀵﹂殯涓婏紝鐑忛幃浜轰緷姘磋岀敓銆傛竻鏅紝濂充汉鍊戠祼浼村幓鍒版渤鐨勪笂娓告礂琛f湇锛岀敺浜哄戝付缍叉崟榄氥備笅鍗堬紝鑰佷汉瀹跺戠繏鎱e潗鍦ㄦ⿱涓枔閭婁笅璞℃鎴栨墦鐗岋紝閭婂枬涓绋敤娌虫按鐗瑰垾閲閫犵殑閰掋傛櫄涓婏紝鐢辨柤鎵鏈夌殑鎴块枔閮藉缓鍦ㄦ渤閭婏紝浜哄戣鐫″湪鐑忛幃渚挎槸鏋曟按涔嬬湢銆

鎿氳锛屽鍒濇槸閬婄帺鐑忛幃鏈濂界殑瀛g瘈锛屽洜鐐洪欐檪鍊欐渻鏈夊緢澶氱殑鎱剁娲诲嫊锛屽儚鏄珮韫鸿垶锛岀毊褰辨埐绛夌瓑銆備絾鎴戝笇鏈涘湪鍏朵粬鐨勫绡鍐嶅幓涓娆$儚閹紝鍘荤櫦鐝剧儚閹壒鍒ョ殑榄呭姏銆

Comparte:
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
  • Meneame
  • Google Bookmarks
  • MySpace
  • RSS
  • del.icio.us
  • Print
  • Digg
  • email

Esta entrada fue creada el Viernes, 26 Junio, 2009 a las 9:30 am y archivada en Art铆culos, Luna, Regiones de China, Revista de verano, Televisi贸n en China. Puedes seguir sus comentarios a través de RSS 2.0. Puedes dejar un comentario, o trackback desde tu propio site.

4 respuestas a “Viaje al pueblo negro”

  1. Mu El Prudente:
    12 Julio, 2009 a las 4:35 am

    Hola,

    Unos amigos llevaban mucho tiempo habl谩ndome de este blog.
    Llevo estudiando chino bastantes a帽os y vivo en China desde hace 2.
    El blog est谩 genial y no te imaginas lo 煤til que es para las personas como yo que saben algo de chino pero a煤n pueden entender bien la televisi贸n o la radio.

    Gracias por vuestra labor,

    H.
    PD: Mi novia Yueyue es china y est谩 a mi lado. Dice que el texto le ha gustado mucho!!! ;)

  2. Aprendechinohoy:
    12 Julio, 2009 a las 10:33 am

    Hola, muchas gracias en nombre de todos los que aqu铆 escribimos, aunque para este art铆culo el m茅rito sin duda ha sido de la autora, Luna (Xia Nian) :-) Un saludo, Javier.

  3. luna:
    12 Julio, 2009 a las 3:23 pm

    Hola, gracias por sus comentarios. Para m铆 es un placer poder compartir aqu铆 mis viajes, momentos interesantes, sobre todo cosas relacionadas con la cultura china con ustedes. Espero que lo que escribimos no s贸lo te ayude en el aprendizaje de chino, sino tambi茅n te abra una ventana para conocer a China y su gente. Un saludo.

  4. anxo:
    13 Enero, 2010 a las 12:13 pm

    hola , me encanta esta pagina!! que recuerdos me trae beijing, yo estuve este verano ahi, y me enamoro, espero ir en 3 a帽os , a estudiar chino, jejej… un abrazo muy grande

Dejar una respuesta

Debes identificarte para dejar un comentario.


:BLOG APRENDECHINOHOY: está creado con WordPress
Entradas (RSS) y Comentarios (RSS).