Haz clic aquí si quieres escuchar a la profesora de la escuela Elena presentar su artículo en español así como leer el texto en chino.

bolsos ecológicos en ChinaCuando yo era niña, la gente hacía la compra con cestos de bambú llamados ¨cailanzi¨ (1). Con la aparición de los supermercados modernos, estos cestos vinieron a convertirse prácticamente en artesanías, ya que los supermercados nos ofrecían gratis bolsas de plástico. Desde entonces, se ve la “contaminación blanca” (por el color de las bolsas) en todas partes, lo cual  se ha convertido en un problema ambiental muy grave en China.

Para aliviarla, el año pasado aprobaron un decreto prohibiendo a partir del 1 de junio del 2008, que las tiendas y los supermercados ofrezcan  bolsas plásticas gratuitas.

Para ser sinceros, esta medida nos resultaba por un lado molesta ya que teníamos que cambiar muchas de nuestras costumbres, sin embargo, conscientes de la gravedad de la contaminación, no nos quejamos y la aceptamos con gusto.

Han pasado ya unos meses desde que se puso en marcha esta prohibición, y he observado muchos cambios en nuestra vida cotidiana. Antes nunca llevábamos bolsas al hacer la compra y utilizábamos las que nos ofrecían los  supermercados para meter la basura. Ahora en todas las tiendas y supermercados se ven muchos ¨huanbaodai¨ (2) con diseños bonitos, que suelen estar hechos de tela o de otros materiales respetuosos con el medio ambiente. Los bolsos de chicas son de este tipo y están muy de moda entre las jóvenes.

En realidad las bolsas plásticas que ahora ponen a la venta los supermercados son muy baratas,  pero nosotros, la gente corriente, queremos también hacer algo por el medio ambiente de nuestro país. Espero que no dentro de mucho los ríos estén más limpios y las montañas más verdes.

Glosario:

1- 菜篮子 (cai4lan2zi – càilánzi): cesto hecho de bambú que la gente lleva cuando hace la compra.
1) 菜 (cai4 – cài): verdura
2) 篮子 (lan2zi – lánzi): cesto

2- 环保袋 (huan2bao3dai4 – huánbǎodài): bolsos hechos de materiales respetuosos con el medio ambiente
1) 环保 (huan2bao3 – huánbǎo): protección del medio ambiente
2) 袋 (dai4 – dài): bolso

(versión en chino simplificado)

环 保 袋

在我小的时候,人们都用菜篮子买菜、买肉。后来随着现代化的超级市场的出现,由于他们都免费给人们提供塑料袋,于是这些篮子成为了手工艺品。从那以后,到处都可以看到白色污染,这些袋子成为了中国非常严重的环境问题。为了减少污染,去年通过了一个法令,从2008年6月1日起禁止商店和超级市场免费提供塑料袋。

说实话,这个法令给我们生活带来了一些不便,因为我们不得不改变很多生活习惯。但是,大家都意识到了严重的环境污染,所以也就欣然地接受了。

从可以免费使用塑料袋的期限到现在已经过去几个月了,我们的日常生活发生了很多变化。以前,我们从来不随身携带袋子,然后把超市免费提供给我们的塑料袋用来装垃圾。而现在,商店和超市都开始出售印着漂亮图案的环保袋,它们一般都是用布或者其他环保材料做的。在每个女人的袋子里都多了一个这样的袋子,这尤其在年轻女孩中很流行。事实上,超级市场提供给我们的塑料袋都很便宜,我想我们普通人只是想为我们国家的环保做点儿什么。希望不久的将来,水更清,山更绿。

(versión en chino tradicional)

環 保 袋

在我小的時候,人們都用菜籃子買菜、買肉。後來隨著現代化的超級市場的出現,由於他們都免費給人們提供塑膠袋,於是這些籃子成為了手工藝品。從那以後,到處都可以看到白色污染,這些袋子成為了中國非常嚴重的環境問題。為了減少污染,去年通過了一個法令,從2008年6月1日起禁止商店和超級市場免費提供塑膠袋。

說實話,這個法令給我們生活帶來了一些不便,因為我們不得不改變很多生活習慣。但是,大家都意識到了嚴重的環境污染,所以也就欣然地接受了。

從可以免費使用塑膠袋的期限到現在已經過去幾個月了,我們的日常生活發生了很多變化。以前,我們從來不隨身攜帶袋子,然後把超市免費提供給我們的塑膠袋用來裝垃圾。而現在,商店和超市都開始出售印著漂亮圖案的環保袋,它們一般都是用布或者其他環保材料做的。在每個女人的袋子裏都多了一個這樣的袋子,這尤其在年輕女孩中很流行。事實上,超級市場提供給我們的塑膠袋都很便宜,我想我們普通人只是想為我們國家的環保做點兒什麼。希望不久的將來,水更清,山更綠。