Artículos, Comida, Cultura china

La leyenda de los palillos chinos, sus usos y costumbres

Los palillos chinos son unos cubiertos muy especiales: a pesar de su sencillez, cumplen, sin embargo, diversas funciones, tales como coger alimentos, mezclar, picar, cortar, etc. Se originaron en China, y su uso ya tiene más de 3000 años de historia.

Existen varias leyendas interesantes sobre los palillos, pero una de las más famosas es ”Dayu Zhishui yu Kuaizi”(1). Esta leyenda tiene lugar en la época de los reyes Yao y Shun(2), en la cual, por mandato del emperador Shun, el soldado Da Yu tenía como misión el encauzamiento de las aguas del río, causantes de terribles Palillos chinos de metal junto a una cuchara.inundaciones en la región. Al aceptar la orden del emperador, Da Yu juró que iba a solucionar este problema para el pueblo. Así, aunque durante su misión pasó tres veces por la puerta de su casa, siguió de largo a pesar de la añoranza que sentía por su familia. Luchaba día y noche contra el diluvio, sin permitirse desperdiciar ni siquiera un solo minuto para descansar, comer o dormir. Una vez, navegando DaYu llegó hambriento hasta una isla pequeña. Allí sacó una olla y se puso a cocinar carne. Al hervir, se dio cuenta de que no podía sacar la comida con la mano, ya que el agua estaba demasiado caliente. No obstante, como no quería desperdiciar tiempo esperando a que se enfriara, cortó dos ramitas y con ellas sacó la carne de la olla y empezó a comer. Desde entonces, cada vez que cocinaba usaba finas tiras de bambú y ramitas para sacar la comida del agua hirviendo, aprovechando de este modo el tiempo para seguir trabajando y solucionar el problema de la inundación lo antes posible. Con el paso del tiempo Da Yu fue adquiriendo destreza en el uso de estas nuevas herramientas y cogía con comodidad la comida. Sus subordinados lo veían comer con la ventaja de no quemarse ni mancharse las manos, y pronto todos empezaron a imitarlo, generalizándose de esta manera el uso de los palillos chinos.

Los palillos chinos, además de sus usos y costumbres, tienen algunas prohibiciones supersticiosas. Por ejemplo, como tradicionalmente en los funerales se encienden inciensos para los muertos, el acto de clavar los palillos en el arroz, por su semejanza con este rito, es visto como una falta de respeto y no es aceptado. Recuerdo una vez, cuando era pequeña, que le llené un cuenco de arroz a mi abuelo y dejé clavado los palillos en el arroz: recibí una terrible reprimenda de mi familia, y desde entonces supe que nunca más tenía que hacer eso. Además, tampoco se pueden golpear los platos con los palillos, ya que los mendigos (3) son los que hacen esto para llamar la atención de la gente y así recibir alguna limosna. Es por eso que este acto es considerado muy desagradable. Muchos chicos, mientras esperan a que sus madres les preparen la comida, golpean con los cubiertos, y esto les hace recibir un llamado de atención por parte de los ancianos de la casa. Por más que los abuelos quieran a sus nietos, cuando se trata de tradición y costumbre no dejan que estos actos pasen desapercibidos.

Glosario

1- 大禹治水与筷子(Da4yu3 zhi4shui3 yu3 kuai4zi – Dàyǔ zhìshuǐ yǔ kuàizì)

a) 大禹(da4yu3- dàyǔ): Un héroe tradicional chino.
b) 治水(zhi4shui3 – zhìshuǐ): Encauzar las aguas.
c) 与(yu3 – yǔ): y
d) 筷子(kuai4zi – kuàizì): Palillos chinos

2- 尧舜(yao2 shun4 – yáoshùn): Yao y Shun son dos reyes chinos de los cuales hoy en día los historiadores dudan de que hayan existido realmente.

3- 乞丐(qi3gai4 – qǐgài): mendigo

Versión original en chino simplificado:

筷子的传说与使用习俗

筷子在当今世界是一种很独特的餐具,两根看起来简单的小细棒却有夹、拌、挑等各种功能。中国是筷子的发源地,用筷子吃饭至少有3000多年的历史了,关于筷子的美丽传说也有很多,比较著名的一则就是大禹治水与筷子的传说。这个传说说的是尧舜时代,洪水泛滥成灾,舜命禹去治理水患。大禹接受命令后,发誓要为民清除洪水之患,所以三过家门而不入(三次走过自己的家门,但是没有走进去)。他日日夜夜和凶水恶浪搏斗,别说休息,就是吃饭、睡觉也舍不得耽误一分一秒。有一次,大禹乘船来到一个岛上,饥饿难忍,就架起陶锅煮肉。肉在水中煮沸后,因为烫手无法用手抓食。大禹不愿等肉锅冷却而白白浪费时间,他要赶在洪峰前面治水,所以就砍下两根树枝把肉从热汤中夹出,吃了起来。从此,为节约时间,大禹总是以树枝、细竹从沸滚的热锅中捞食。这样可省出时间来制服洪水。如此久而久之,大禹练就了熟练使用细棍夹取食物的本领。手下的人见他这样吃饭,既不烫手,又不会使手上沾染油腻,于是纷纷效仿,就这样渐渐形成了筷子的雏形。
另外用筷子也是有许多习俗和禁忌的,比如:筷子不能直接插在饭上,这被人视为大不敬,因为民间的传统是为死人上香时才这样做,如果把一副筷子插入饭中,无异是被视同于给死人上香一样,所以说,把筷子插在碗里是决不被接受的。记得小的时候有一次给爷爷盛饭为了图省事就直接把筷子插在了饭上,结果被家里人教训了一顿,从此以后我就牢牢记住不应该这样做。
还有,不能用筷子敲打碗或者盆。因为乞丐在要饭的时候通常就是用筷子敲打饭盆并配上嘴里的哀号使行人注意并给予施舍,这种做法被认为很下贱并被人们所不齿。很多小孩子为了找妈妈要吃的,常常坐在桌上用筷子敲碗,自然等来的不是可口的饭菜而是家中老人的一顿臭骂。虽然一般爷爷奶奶都比较疼孙子,但对待这种习俗还是不会睁只眼闭只眼的。

(Este post ha sido escrito por Jin Zhao, amiga personal de nuestra profesora Elena)

Versión en chino tradicional:

筷子的傳說與使用習俗

筷子在當今世界是一種很獨特的餐具,兩根看起來簡單的小細棒卻有夾、拌、挑等各種功能。中國是筷子的發源地,用筷子吃飯至少有3000多年的歷史了,關於筷子的美麗傳說也有很多,比較著名的一則就是大禹治水與筷子的傳說。這個傳說說的是堯舜時代,洪水泛濫成災,舜命禹去治理水患。大禹接受命令後,發誓要為民清除洪水之患,所以三過家門而不入(三次走過自己的家門,但是沒有走進去)。他日日夜夜和凶水惡浪搏鬥,別說休息,就是吃飯、睡覺也捨不得耽誤一分一秒。有一次,大禹乘船來到一個島上,飢餓難忍,就架起陶鍋煮肉。肉在水中煮沸後,因為燙手無法用手抓食。大禹不願等肉鍋冷卻而白白浪費時間,他要趕在洪峰前面治水,所以就砍下兩根樹枝把肉從熱湯中夾出,吃了起來。從此,為節約時間,大禹總是以樹枝、細竹從沸滾的熱鍋中撈食。這樣可省出時間來制服洪水。如此久而久之,大禹練就了熟練使用細棍夾取食物的本領。手下的人見他這樣吃飯,既不燙手,又不會使手上沾染油膩,於是紛紛仿效,就這樣漸漸形成了筷子的雛形。
另外用筷子也是有許多習俗和禁忌的,比如:筷子不能直接插在飯上,這被人視為大不敬,因為民間的傳統是為死人上香時才這樣做,如果把一副筷子插入飯中,無異是被視同於給死人上香一樣,所以說,把筷子插在碗裡是決不被接受的。記得小的時候有一次給爺爺盛飯為了圖省事就直接把筷子插在了飯上,結果被家人教訓了一頓,從此以後我就牢牢記住不應該這樣做。還有,不能用筷子敲打碗或者盆。因為乞丐在要飯的時候通常就是用筷子敲打飯盆並配上嘴裏的哀號使行人注意並給予施捨,這種做法被認為很下賤並被人們所不齒。很多小孩子為了找媽媽要吃的,常常坐在桌上用筷子敲碗,自然等來的不是可口的飯菜而是家中老人的一頓臭罵。雖然一般爺爺奶奶都比較疼孫子,但對待這種習俗還是不會睜隻眼閉隻眼的。

 

Si quieres comprar libros y materiales para estudiar chino te recomendamos nuestra librería online Aprende Chino Hoy, la librería de referencia en Europa para el aprendizaje de la lengua china. Visita nuestro catálogo en el siguiente vínculo:

Librería Aprende Chino Hoy

5 Comentarios

  1. Elena, felicita a tu amiga, un artículo muy interesante. :-) No sabía nada del “origen” de los palillos chinos. Entiendo que los reyes Yao y Shun quizás sean mitológicos, pero igualmente los libros ¿por qué época dicen que reinaron, qué siglos?

  2. Elena

    Yao y Shun reinaron hace 4000 mil años atrás, cuando China estaba en la fase primitiva de su historia.

    En China, tenemos muchos juegos con los palillos. Por ejemplo, utilizamos los palillos para coger bolitas. El que coja más en un minuto gana el juego:)

  3. Yulin

    大禹發明筷子的由來讓我想起曾經看過的ㄧ則新聞:有人到郊外野餐,忘了帶餐具,就隨手折了一旁樹上的樹枝當筷子用,結果中毒了!!因為那是一棵有毒的樹.

  4. Vera

    Yulin dice que este artículo sobre el origen de los palillos la hizo recordar una noticia en el diario donde decía que una persona se había olvidado los cubiertos en un pic-nic, entonces cortó una ramita de un árbol para usarla como palillos y se envenenó porque el árbol era venenoso.
    Yo tampoco sabía sobre el orígen de los palillos. Aparte, me da vergüenza decir que yo los agarro mal… Estaría bueno poner una foto mostrando la forma correcta de usarlos, ¿no?

  5. Qué cosas pasan por ahí Yulin!….:-)
    Me parece que haz tenido una buena idea Vera con eso de poner una foto enseñando cómo usarlos, quizás incluso se podría hacer un post.
    He conocido a muchas personas que cogían “mal” los palillos, pero a la hora de agarrar los alimentos no parecían estar en desventaja así que no parece ser muy importante. :-)

Deja un comentario