Learning Chinese Through Translation: A Comparative Approach is a book that uses translations as methodology to learn.
Through comparison, this book offers the opportunity to understand even better certain aspects of Chinese language, which can be hard even for intermediate students. To do so, it proposes a series of translation exercises, which readers can correcto thanks to the answers located at the end of the book.
This book is suitable for students who have taken Chinese lessons for 2 years, have knowledge of 2000 words and they also know the fundamental aspects of Chinese grammar.
Structure of each chapter
- Introductory remarks
Description by the publisher:
Learning Chinese Through Translation—A Comparative Approach is intended for English-speaking learners of Chinese. With English-Chinese translation as its means, this book compares the differences between English and Chinese and through the comparison reveals some characteristics of the Chinese language. It aims to cultivate the learners’ habit to pay attention to linguistic forms and improve their consciousness and ability to resist mother tongue interference. It can be used as a second-year coursebook by Chinese majors or as a self-study material after class.